Close Menu

Cinco cosas que comprobar antes de la localización web

Certified Translation

Su servicio de traducción profesional depende en gran medida de la localización web si quiere ser eficiente y eficaz. Debe llegar a las personas que serán clientes recurrentes y asegurarse de tener información comercial que cualquier persona de su área pueda encontrar. En este artículo se explican cinco cosas que debe hacer para asegurarse de que todos los esfuerzos de localización se manejen de manera adecuada.

 

1. ¿Dónde está su metainformación?

Debe asegurarse de que toda su metainformación ha sido impresa correctamente. Asimismo, asegúrese de que esta información esté disponible para los clientes que lo busquen en el área local. Los clientes lo encontrarán en línea a través de la dirección y el número de teléfono que se han proporcionado.

 

2. Los mapas

Debe tener información disponible que permita a los motores de búsqueda crear mapas de su ubicación. Verá que más gente llegará a su ubicación cuando puedan descargar el mapa en su teléfono o tableta. Tenga su dirección lista para que el programa haga la mayor parte del trabajo por sus clientes.

 

3. Anote su número de teléfono

Debe tener el número de teléfono correcto listado y dejarlo abierto para llamadas. Hay muchas personas que no tienen sus teléfonos en línea y nunca reciben las llamadas que esperaban. Debe tener su teléfono listado en línea todo el tiempo, lo cual es bastante sencillo de ajustar si alguna vez quiere cambiarlo o simplemente añadir un número gratuito.

 

4. ¿Cuáles son sus etiquetas?

Debe tener meta etiquetas adjuntas a su sitio que le ayuden a asegurar los clics de sus nuevos clientes. Ellos buscan ciertas cosas que su negocio puede hacer y usted necesita estar disponible para ellos. Debe pensar en todas las etiquetas posibles para su servicio o industria. Y debe estar dispuesto a actualizar sus etiquetas a menudo, ya que esto atraerá a más clientes interesados en lo que vende.

 

5. Actualice su ubicación

Debe actualizar y ampliar su ubicación tanto como sea posible. La ubicación es más que la ciudad donde está su negocio. También debe considerar las ubicaciones a su alrededor. Hay personas que estarán interesadas en contactarlo sólo porque no está lejos de ellos. Verá que estarán felices de emplear su empresa porque usted fue el primer resultado de la búsqueda.

 

Cada una de las cinco opciones enumeradas anteriormente le proporcionará una localización mucho mejor para su servicio de traducción profesional. Esto ayudará a su compañía a obtener más visitas en la web y expandir su alcance en el área, ya que más gente de ciudades vecinas le dará una oportunidad a su compañía. Para saber más sobre la traducción de su sitio web al español, ¡póngase en contacto con nosotros!